【クロアチアの言葉】何語?英語は通じる?

 
東京クロアチア倶楽部に寄せられる質問でけっこう多いのが「クロアチア、何語?」「英語通じる?」というもの!
 
そこ、大事ですもんねー。
英語苦手でも、英語全く通じない国のハードルの高さを経験すると、「英語通じる…!よかった」ってなんだかほっとしますもんね😁
 

クロアチアの公用語

クロアチアの公用語は、「セルボ・クロアチア語」グループに属する「クロアチア語」です。

スラヴ系の言語なので英語とはかなり文法が違い、大きな特徴としては次のような点があげられます。

  • 名詞に性別がある(女性名詞、男性名詞、中性名詞)
  • 名詞、代名詞、形容詞に 6 つずつ型(格)があり、その語が文のどこでどんな役割を持つかで語形が変化する
    • 日本はアジアにあります」 → Japan je azijska zemlja.
    • 「私は日本出身です」 → Ja sam iz Japana.
    • 「私は日本に住んでいます」 → Živim u Japanu.
  • 人称代名詞(英語で言う I、You、They など)は 10 種類

ja
あなた(単数、カジュアル)ti
on
彼女ona
それono
私達mi
あなた達 または あなた(単数、丁寧)vi (丁寧語として使う場合は Vi)
彼らoni
彼女らone
それらona
  • 主語の性別や単数・複数によって動詞や助動詞も活用する
    • 動詞の活用を見れば主語の性別や単複が判別できるので、主語は省略してもだいたい OK
    • 活用にはルールがあるが、不規則変化する単語もあり
 
東京クロアチア倶楽部管理人、日本語英語バイリンガル + だいぶ怪しいスペイン語がいけるんですが、クロアチア語はダントツで難しいです!
でもがんばる😄
 
クロアチアの友達と、「東京クロアチア倶楽部でクロアチア語講座やりたいね〜」っていう話をいつもしているので、いつかそれも実現したいと思います
 

英語は通じる?

英語、めちゃくちゃ通じます!

クロアチアでは英語教育に力を入れていて、2021 年の国際英語流暢度ランキングでは堂々の 10 位という好成績を収めています。

学校でも勉強しますし、小さい頃からテレビ番組や YouTube 動画などで英語に触れているのも英語力強化につながっているそうです。

会話、読み書きのバランスは比較的よい印象ですが、どちらかというと会話の方が得意なケースが多く、読み書きは得意ではない、またはあまり正確でないことも多い模様。
ただ、大学教育を受けている人の場合、読み書きのレベルもかなり高く、日常生活はもちろん、オフィスでの仕事などもまず問題なくこなせるレベルと思ってよいでしょう。

 
ただ、英語圏からクロアチアに移住した人によると、普段の生活での意思疎通で困ることはないけれど、文学や哲学、宗教や政治などについて深く語ろうとすると、そこでは言葉の壁を感じることがあるそうです
 
発音についても、聞き取れないような訛りはあまりなく比較的キレイ。
訛りがあっても「癖、つよ!」というより「やだ その発音かわいい🥰」という場合が多い気がします

また、英語ネイティブが使わないような独特の表現の癖が多少見受けられます

 

ただ、クロアチアが独立する以前は英語教育はさほど力が入っていなかったようで、その前後の世代でギャップがあります。
また、どの地域にいるかでも英語力には差が見られ、産業が発達した都市や観光地などではより高い英語力を持つ人が多いです。

独立戦争以前の世代については、英語はできなくても、歴史的にオーストリア・ハンガリー帝国領だった時代が長い北の方はドイツ語、ヴェネツィア共和国領だった時代が長い南の方はイタリア語、またはその両方を使いこなせる人が多いです。

旅行に役立つクロアチア語フレーズ

旅行に役立つクロアチア語フレーズには次のようなものがあります。

  • Hvala(フヴァラ) → ありがとう
  • Dobro jutro(ドブロ ユートロ) → おはよう
  • Dobar dan(ドバル ダン) → こんにちは
  • Dobra večer(ドブラ ヴェチェル) → こんばんは
  • Ukusno(ウクスノ) → おいしい
  • Lijep(リィェプ) → きれい
  • Super(スーペル) → すごくいい、完璧
  • Ulaz(ウラズ) → 入り口
  • Izlaz(イズラズ) → 出口
  • Zabranjen ulaz(ザブラニェン ウラズ) → 立ち入り禁止
  • Opasnost(オパスノスト) → 危険
  • WC(ヴェツェ) → トイレ
  • Kolodvor(コロドゥヴォル) → 駅
  • Autobusni kolodvor(アウトブスニ コロドゥヴォル) → バスターミナル
  • Zračna luka(ズラチュナ ルカ) → 空港
  • Vlak(ヴラク) → 電車、列車
  • Tramvaj(トラムバイ) → トラム
  • Autobus(アウトブス) → バス
  • Restoran(レストラン) → レストラン
  • Konoba(コノバ) → レストラン(ローカルなレストラン)
  • Kafić(カフィチ) → カフェ
  • Kruh(クルh ※最後は フッ と息だけ吐く音) → パン
  • Vino(ヴィノ) → ワイン
  • Pivo(ピヴォ) → ビール
  • Voda(ヴォダ) → 水
  • Kava(カヴァ) → コーヒー
  • Čaj(チャイ) → お茶(※紅茶よりハーブティーやフルーツティーなどのほうが主流)

関連動画:東クロちゃんねる「クロアチアの言葉 – 公用語は?英語は通じる?」

同じテーマの動画を YouTube の公式チャンネル、東クロちゃんねるにアップしてあります。
発音などはカタカナだとわかりにくい部分もあると思うので、よかったら一緒にごらんください。

上記フレーズ全部は入っていないので、「全部わかるようにもっと動画作って」というようなご希望あったら、東京クロアチア倶楽部の SNS(FacebookTwitterInstagram)で教えて下さいね!

最新情報をチェックしよう!